Betelåterträff.

Jupp. Igårkväll träffade jag majoriteten av biblarna från betel. Verkligen trevligt… väldigt trevligt. Kändes mer hemma och mer som förr än tonårs/bönegrupps-återträffen förra veckan. En massa folk man känner och känner sig trygg med allihop och en rolig kväll där också Gud fick plats. Saknar verkligen ett sånt liv igen (det gamla livet där hemma …

Kontraster i musik och bild

Petter påminde mig idag om Gary Jules Mad World (underbar låt) Kom direkt att tänka på en trailer jag såg för ett tag sen: http://www.youtube.com/watch?v=IrL96H2wEVc Gillar kontraster, speciellt när dom är snyggt gjorda. Som ”worn out places och worn out faces” och hur det verklign visas i videon. ”It’s a very very mad world” passar …

Älska exempel i lexikon

Kollade just upp chang (常) i mitt kinesika lexikon. Ville vara säker på att det verkligen betydde ”ofta” förutom att vara andra delen i ”mycket” (feichang 非常). Och gissa vad som kommer som exempel… jo, ”这里你常来吗?” Och vad betyder det? Jo, ”Kommer du hit ofta” =P Weeeei, jag kan nu en raggningsfras på kinesiska ^^’ …

1 cykel – 1 cykel = 0 cykel + Regnlöpning

Från början var ’+’ före ”Regnlöpning” mest en avskiljare mellan två ämnen, men jag insåg sedan att regnlöpningen faktiskt passade där i ekvationen. Men för att börja i början. I fredags berättade sammie att det var musikcafé i ryttis, mycket trevligt måste jag säga. Känner lite mer folk nu =) Skönt att komma bort från …